?

Log in

No account? Create an account

Запись на показ 18 сентября, начало в 19.00, Мастерские МХАТ (вход через служебный вход)
mxt_laboratory
Московский Художественный театр имени А.П. Чехова и Немецкий культурный центр им. Гете
представляют

Режиссёрскую лабораторию «НЕМЕЦКИЙ ТЕАТР. Впервые на русском»
в рамках проекта Гете-Института «О самом главном»

Мастерские МХТ
"Брат Эйхман" Хайнара Киппхардта

Перевод Михаила Рудницкого
Режиссер Ханс-Вернер Крёзингер
Действующие лица и исполнители Эдуард Чекмазов, Александр Усов, Надежда Борисова, Дарья Юрская, Павел Ващилин, Роман Кузнеченко

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 9 сентября, начиная с 14.00.
В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.
В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 60 комментариев (на каждую дату) получат по одному пригласительному билету на 1 лицо.

«Самые злые дела мы совершаем с самой чистой совестью» - эту цитату Паскаля писатель Хайнар Киппхардт использует в качестве предисловия к тексту своего романа «Брат Эйхман», в котором он делает попытку приблизиться к личности Адольфа Эйхмана.
Адольф Эйхман – подполковник войск СС, которому было поручено «окончательно решить еврейский вопрос». После окончания Второй мировой войны Эйхман сбежал в Аргентину, где его выследила израильская разведка и вывезла 11 мая 1960 года в Израиль. 11 апреля 1961 начался судебный процесс над Эйхманом, а 31 мая 1962 он был казнен через повешение. Эти факты широко известны, но Киппхардта интересует нечто другое. Он интересуется им как типом личности, как человеком, отдающим и получающим приказы, как успешно функционирующим колесиком в слаженном механизме, без которого механизм не смог бы работать. Киппхардт концентрирует свое внимание на протоколе допроса Эйхмана израильским офицером Авнером Лессом, длиной более чем в 3 000 страниц. Автор задается вопросом, что же явствует из этого протокола, какова речь Эйхмана и его отношение к миру.
На вопрос, не пора ли оставить прошлое в покое, Киппхардт отвечает: «Прошлое обретет свой покой лишь тогда, когда действительно станет прошлым. Сегодня это не так, ни в теории, ни на практике. Мы расцениваем наше прошлое как какую-то необъяснимую болезнь, которой мы неизвестно как заразились, и нам от этого становится страшно. Но ее причины можно исследовать, а болезнь можно вылечить, предотвратить рецидив, здесь и сейчас, по всему миру».
«Самое страшное в фигуре Эйхмана именно то, что он был как многие другие и что эти другие не были извращенными людьми или садистами», пишет наблюдавшая суд над Эйхманом Хана Арендт в своей книге «Эйхман в Иерусалиме».

Ханс-Вернер Крёзингер родился в Бонне в 1962 году. В 1988 году окончил факультет театра Гиссеновского университета, где занимался в том числе под руководством Ханса-Тиса Лемана, автора идеи о постдраматическом театре. Два года работал как ассистент Роберта Уилсона в Нью-Йорке, Милане и Берлине. С 1993 года ставил собственные спектакли в таких театрах, как Берлинер ансамбль, Театр имени Максима Горького в Берлине, Государственный театр Штутгарта, в Шаушпильхаус Мюнхен, во множестве независимых театров Германии. В 2007 году получил приз братьев Гримм за берлинскую постановку для детей и молодежи «Детский транспорт». Известен как один из самых крупных деятелей немецкого документального театра в Германии. Ставил спектакли о геноциде в Руанде, войне в Косово, апартеиде в Южной Африке, войне в Сомали и Дарфуре и др.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

P.S. Запись окончена. Билеты получают обладатели следующих мейлов: Physchem()list.ru, hollywood_music()mail.ru, mirime()mail.ru, melanyblack()yandex.ru, 74174191()mail.ru, Segizbaevaelm()mail.ru, mixail.k179()gmail.com, bhelens_86()yahoo.com, barsuk-xom()mail.ru, quit()land.ru, liliatrepyeva()mail.ru, amt-ltd()mail.ru, abc-mari2007()mail.ru, mariabalasova()list.ru, souris06()mail.ru, beauty_girl18()mail.ru, truecameron5()mail.ru, sofiar48()mail.ru, Vetrovaju()mail.ru, yulia.rudnitskaya()gmail.com, dariamorgacheva()gmail.com, persik802()rambler.ru, kh.helen96()gmail.com, mariededyak()yandex.ru, Ksenia1410()rambler.ru, kompanela()yandex.ru, vitdolgopa()yandex.ru, Stas12st()yandex.ru, a-zhuravlev()bk.ru, rezvykhanna()gmail.com, o.velikorodnaya()mail.ru, Inamurata()mail.ru, m-m-mira()ya.ru, Samovar_gold()mail.ru, truecameron5()mail.ru, darya_rudometova()mail.ru, Staisy15()yandex.ru, odergacheva()gmail.com, lapamo()mail.ru, nelik()newmail.ru, limanina-eksikom()mail.ru, djinn33()rambler.ru, tanyarich.tr()gmail.com, alyona.fedina()me.com, kv2k()mail.ru, prohladnaya.k()gmail.com, nvo0805()yandex.ru, VetrovaJu()mail.ru, komard3()gmail.com, w.koturanov()gmail.com, partnered()mail.ru, felar2002()mail.ru, felar2002()mail.ru, zerkaleva()gmail.com, Yola_po()mail.ru, polykaty()mail.ru, Kalitina.anna()gmail.com, larisa0507()yandex.ru, Rozzetka88()yandex.ru, Anastasiananieva()gmail.ru, eEvgen_m()mail.ru, mary.com()mail.ru, Jannygorgeous()gmail.com, sieggie()mail.ru, kt-kt()inbox.ru

Запись на показ 17 сентября, начало в 19.00, Мастерские МХАТ (вход через служебный вход)
mxt_laboratory
Московский Художественный театр имени А.П. Чехова и Немецкий культурный центр им. Гете
представляют

Режиссёрскую лабораторию «НЕМЕЦКИЙ ТЕАТР. Впервые на русском»
в рамках проекта Гете-Института «О самом главном»

Мастерские МХТ
"Брат Эйхман" Хайнара Киппхардта

Перевод Михаила Рудницкого
Режиссер Ханс-Вернер Крёзингер
Действующие лица и исполнители Эдуард Чекмазов, Александр Усов, Надежда Борисова, Дарья Юрская, Павел Ващилин, Роман Кузнеченко

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 9 сентября, начиная с 14.00.
В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.
В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 60 комментариев (на каждую дату) получат по одному пригласительному билету на 1 лицо.

«Самые злые дела мы совершаем с самой чистой совестью» - эту цитату Паскаля писатель Хайнар Киппхардт использует в качестве предисловия к тексту своего романа «Брат Эйхман», в котором он делает попытку приблизиться к личности Адольфа Эйхмана.
Адольф Эйхман – подполковник войск СС, которому было поручено «окончательно решить еврейский вопрос». После окончания Второй мировой войны Эйхман сбежал в Аргентину, где его выследила израильская разведка и вывезла 11 мая 1960 года в Израиль. 11 апреля 1961 начался судебный процесс над Эйхманом, а 31 мая 1962 он был казнен через повешение. Эти факты широко известны, но Киппхардта интересует нечто другое. Он интересуется им как типом личности, как человеком, отдающим и получающим приказы, как успешно функционирующим колесиком в слаженном механизме, без которого механизм не смог бы работать. Киппхардт концентрирует свое внимание на протоколе допроса Эйхмана израильским офицером Авнером Лессом, длиной более чем в 3 000 страниц. Автор задается вопросом, что же явствует из этого протокола, какова речь Эйхмана и его отношение к миру.
На вопрос, не пора ли оставить прошлое в покое, Киппхардт отвечает: «Прошлое обретет свой покой лишь тогда, когда действительно станет прошлым. Сегодня это не так, ни в теории, ни на практике. Мы расцениваем наше прошлое как какую-то необъяснимую болезнь, которой мы неизвестно как заразились, и нам от этого становится страшно. Но ее причины можно исследовать, а болезнь можно вылечить, предотвратить рецидив, здесь и сейчас, по всему миру».
«Самое страшное в фигуре Эйхмана именно то, что он был как многие другие и что эти другие не были извращенными людьми или садистами», пишет наблюдавшая суд над Эйхманом Хана Арендт в своей книге «Эйхман в Иерусалиме».

Ханс-Вернер Крёзингер родился в Бонне в 1962 году. В 1988 году окончил факультет театра Гиссеновского университета, где занимался в том числе под руководством Ханса-Тиса Лемана, автора идеи о постдраматическом театре. Два года работал как ассистент Роберта Уилсона в Нью-Йорке, Милане и Берлине. С 1993 года ставил собственные спектакли в таких театрах, как Берлинер ансамбль, Театр имени Максима Горького в Берлине, Государственный театр Штутгарта, в Шаушпильхаус Мюнхен, во множестве независимых театров Германии. В 2007 году получил приз братьев Гримм за берлинскую постановку для детей и молодежи «Детский транспорт». Известен как один из самых крупных деятелей немецкого документального театра в Германии. Ставил спектакли о геноциде в Руанде, войне в Косово, апартеиде в Южной Африке, войне в Сомали и Дарфуре и др.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

P.S. Запись окончена. Билеты получают обладатели следующих мейлов: Lada20042004()km.ru, lyudmila.brazhkina()mail.ru, emeglianoff()yahoo.com, feaw()list.ru, olga79()list.ru, Koroleva_Tt()mail.ru, sarancha-ru()mail.ru, emeglianoff()yahoo.com, Koroleva_Nt()mail.ru, lapusy65()yandex.ru, tipitip7777777777()mail.ru, ishuly()mail.ru, souris06()mail.ru, Korolev_St()mail.ru, ekgrigoriev()mail.ru, t.k()inbox.ru, mariededyak()yandex.ru, allora26()gmail.com, Stas12st()yandex.ru, Ekaterina.babanina()gmail.com, emonakhova()yahoo.com, marceau()bk.ru, maria.poljak()moskau.goethe.org, yanuloff()ya.ru, bobrojulia()yahoo.com, n_sm()list.ru, lsunsh()mail.ru, lector15()yandex.ru, Bigelbaw()yandex.ru, djinn33()rambler.ru, karmanova2007()yandex.ru, gep30()komus.com, nmaria_43()mail.ru, gift-54()yandex.ru, zhiryakova.l()mail.ru, Kirianova()gmail.com, nigrebneva()gmail.com, belldu()rambler.ru, licht9()rambler.ru, zajts.nat()yandex.ru, miknataliya()yandex.ru, prikhodkonm()yandex.ru, butterfly-girl92()mail.ru, zhiryakova.l()mail.ru, vasiliyloko()mail.ru, smilesky()mail.ru, kuzina2009()yandex.ru, nepentus()gmail.com, Piotrovskaya()mail.ru, schwan7()yandex.ru, farsnezhana()gmail.com, ladyairon()mail.ru, yiolka()yandex.ru, murzik_motov()mail.ru, yana29101993()mail.ru, nata_barkalova()mail.ru, tatianaboeva()yandex.ru, kovalevich.s()gmail.com, tox2tox()mail.ru, andrei_barkalov()mail.ru

Запись на показ 30 июня, в 19.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
29 и 30 июня (в 14.00 и в 19.00)

Кейт Ди Камилло
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ КРОЛИКА ЭДВАРДА

Перевод Ольги Варшавер
Режиссер Глеб Черепанов (Москва)

Американская писательница Кейт Ди Камилло – одна из важнейших сегодня сказочниц мира. «Удивительное путешествие кролика Эдварда» – история о кукольном Иове: кролик из «приличной семьи» теряет благополучие и комфорт и проходит через мытарства, опускаясь все глубже на «дно жизни». Он теряет свое лицо (кукле это можно сделать физически), обретает новое, – и вновь возвращается в дом, где его больше всего любили. Характерный стиль этого автора – сказочница не боится острых тем, болевых ощущений для ребенка. Детская литература не должна быть беспредельно позитивна.

Глеб Черепанов: «С детьми у нас непросто. Книги, фильмы, спектакли для них – это целая проблема. А может, не выделять их в специальную «касту»? И поделиться с детьми мыслями о том, что на самом деле волнует всех нас? Мыслями о любви и расставании, о счастье и его отсутствии, о даре жизни и неизбежности смерти. Не сюсюкая. Но в то же время не забывая о том, что отличает настоящего «ребенка» вне зависимости от возраста от законченного «взрослого», – не забывая об ожидании и, самое главное, о возможности чуда. Все мы путешественники, идущие по дорогам, но нащупывающие путь. Все мы получаем уроки от каждого встреченного».

Запись на показ 30 июня, в 14.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 18 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

Запись на показ 30 июня, в 14.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
29 и 30 июня (в 14.00 и в 19.00)

Кейт Ди Камилло
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ КРОЛИКА ЭДВАРДА

Перевод Ольги Варшавер
Режиссер Глеб Черепанов (Москва)

Американская писательница Кейт Ди Камилло – одна из важнейших сегодня сказочниц мира. «Удивительное путешествие кролика Эдварда» – история о кукольном Иове: кролик из «приличной семьи» теряет благополучие и комфорт и проходит через мытарства, опускаясь все глубже на «дно жизни». Он теряет свое лицо (кукле это можно сделать физически), обретает новое, – и вновь возвращается в дом, где его больше всего любили. Характерный стиль этого автора – сказочница не боится острых тем, болевых ощущений для ребенка. Детская литература не должна быть беспредельно позитивна.

Глеб Черепанов: «С детьми у нас непросто. Книги, фильмы, спектакли для них – это целая проблема. А может, не выделять их в специальную «касту»? И поделиться с детьми мыслями о том, что на самом деле волнует всех нас? Мыслями о любви и расставании, о счастье и его отсутствии, о даре жизни и неизбежности смерти. Не сюсюкая. Но в то же время не забывая о том, что отличает настоящего «ребенка» вне зависимости от возраста от законченного «взрослого», – не забывая об ожидании и, самое главное, о возможности чуда. Все мы путешественники, идущие по дорогам, но нащупывающие путь. Все мы получаем уроки от каждого встреченного».

Запись на показ 30 июня, в 14.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 18 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

Запись на показ 29 июня, в 19.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
29 и 30 июня (в 14.00 и в 19.00)

Кейт Ди Камилло
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ КРОЛИКА ЭДВАРДА

Перевод Ольги Варшавер
Режиссер Глеб Черепанов (Москва)

Американская писательница Кейт Ди Камилло – одна из важнейших сегодня сказочниц мира. «Удивительное путешествие кролика Эдварда» – история о кукольном Иове: кролик из «приличной семьи» теряет благополучие и комфорт и проходит через мытарства, опускаясь все глубже на «дно жизни». Он теряет свое лицо (кукле это можно сделать физически), обретает новое, – и вновь возвращается в дом, где его больше всего любили. Характерный стиль этого автора – сказочница не боится острых тем, болевых ощущений для ребенка. Детская литература не должна быть беспредельно позитивна.

Глеб Черепанов: «С детьми у нас непросто. Книги, фильмы, спектакли для них – это целая проблема. А может, не выделять их в специальную «касту»? И поделиться с детьми мыслями о том, что на самом деле волнует всех нас? Мыслями о любви и расставании, о счастье и его отсутствии, о даре жизни и неизбежности смерти. Не сюсюкая. Но в то же время не забывая о том, что отличает настоящего «ребенка» вне зависимости от возраста от законченного «взрослого», – не забывая об ожидании и, самое главное, о возможности чуда. Все мы путешественники, идущие по дорогам, но нащупывающие путь. Все мы получаем уроки от каждого встреченного».

Запись на показ 29 июня, в 19.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 18 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

Запись на показ 29 июня, в 14.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
29 и 30 июня (в 14.00 и в 19.00)

Кейт Ди Камилло
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ КРОЛИКА ЭДВАРДА

Перевод Ольги Варшавер
Режиссер Глеб Черепанов (Москва)

Американская писательница Кейт Ди Камилло – одна из важнейших сегодня сказочниц мира. «Удивительное путешествие кролика Эдварда» – история о кукольном Иове: кролик из «приличной семьи» теряет благополучие и комфорт и проходит через мытарства, опускаясь все глубже на «дно жизни». Он теряет свое лицо (кукле это можно сделать физически), обретает новое, – и вновь возвращается в дом, где его больше всего любили. Характерный стиль этого автора – сказочница не боится острых тем, болевых ощущений для ребенка. Детская литература не должна быть беспредельно позитивна.

Глеб Черепанов: «С детьми у нас непросто. Книги, фильмы, спектакли для них – это целая проблема. А может, не выделять их в специальную «касту»? И поделиться с детьми мыслями о том, что на самом деле волнует всех нас? Мыслями о любви и расставании, о счастье и его отсутствии, о даре жизни и неизбежности смерти. Не сюсюкая. Но в то же время не забывая о том, что отличает настоящего «ребенка» вне зависимости от возраста от законченного «взрослого», – не забывая об ожидании и, самое главное, о возможности чуда. Все мы путешественники, идущие по дорогам, но нащупывающие путь. Все мы получаем уроки от каждого встреченного».

Запись на показ 29 июня, в 14.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 18 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

Запись на показ 15 июня, в 19.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
14 и 15 июня (в 19.00)

Михаэль Энде
МОМО

Сценическая адаптация и перевод Анастасии Бушуевой

Режиссёр Георг Жено
Художник Анна Селянина

Артисты
Сергей Медведев, Алексей Варущенко, Алексей Красненков, Ольга Литвинова, Виктор Хориняк, Надежда Борисова, дети

Как существует ребенок в мире роботизированном, автоматизированном, закабаленном законом? Молодая героиня умеет вскрывать порок и лицемерие взрослых, с которыми те уже смирились и которые не замечают.

Георг Жено: «В легендарной сказке Михаэля Энде «Момо» действуют Серые господа, которые вдруг появились в городе, воруют у людей время и скуривают его в маленьких сигарах, и маленькая «иммигрантка» Момо, которая умеет слышать и знает, что ее время находится в ее сердце. Момо становится опасной для тех «всемогущих» Серых господ. С одной стороны, это волшебная сказка, с другой стороны, это реальность, в которой мы живем. И даже в постановке самой волшебной сказки нужно добиваться ощущения подлинности событий, даже здесь надо найти реальный социальный жест, иначе даже самый хорошо поставленный спектакль становится профанацией.»

Георг Жено - режиссер, художественный руководитель проекта «Театр скорой помощи» (Берлин, София, Cкопье, Гамбург, Москва), куратор театра «Реплика» (София), художественный руководитель и создатель Театра имени Йозефа Бойса. Родился в Гамбурге в 1976 г. Окончил ГИТИС (мастерская Марка Захарова). В 2000 г. был ассистентом Франка Касторфа. В 2002 принимал участие в создании Театра.doc. Сотрудничал с Сахаровским центром, Международным фондом «Мемориал». Поставил более 30 спектаклей в России, Германии, Украине, Болгарии, среди которых «Общество анонимных художников», «Norway today», «Демократия.doc», «Заполярная правда», «Сексуальные неврозы наших родителей», «Ваал», «Три товарища», «У нас все хорошо», «Разбитый кувшин». Продюсировал спектакли Филиппа Григорьяна, Талгата Баталова, Евгения Григорьева, Жени Беркович. Снимался в кино, в фильме Петра Тодоровского «Созвездие быка» исполнил главную роль.

Михаэль Энде - один из самых известных немецких детских писателей ХХ века, автор знаменитой «Бесконечной истории». Родился в 1929 г. Печататься начал в 1947, но первая книга, после которой о нем заговорили как о серьезном авторе, достойном литературных премий, – «Джим Пуговка и машинист Лукас», была написана в 1960. Среди других наиболее известных его книг – сказочные повести «Джим Пуговка и Чертова Дюжина», «Момо», «Бесконечная история», «Школа волшебства», «Волшебный напиток». В числе произведений Энде также несколько пьес, романов и повестей, но все же наибольшим успехом пользовались именно его сказки, по которым сняты художественные и мультипликационные фильмы. Умер Михаэль Энде в 1995 г.

Запись на показ 15 июня, в 19.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 5 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.




P.S. Список закрыт. Места получают обладатели следующих мейлов. Вам придут письма с официального мейла МХТ.

74174191()mail.ru, zhil7102000()mail.ru, irapro()newmail.ru, nvs()mail2000.ru, green.freedom()yandex.ru, irinaere()mail.ru, Masha_nikolaeva()mail.ru, olga79()list.ru, polya.cos()yandex.ru, gimaletdinova.katerina()gmail.com, mariette312()gmail.com, tuan()inbox.ru, bryantseva()bk.ru, wisewoman()yandex.ru, mariette312()gmail.com, v_nicol()bk.ru, Olgaros()hotbox.ru, vgn()massovet.ru, paparacco()inbox.ru, tsoyelena70()mail.ru, elenarod()mail.ru, marina-iva29()yandex.ru, julia4moscow()rambler.ru, beauty_girl18()mail.ru, natalvyach()mail.ru, mobile_man76()mail.ru, banavi()fromru.com, lashkevi()landau.ac.ru, irinata()list.ru, jsayapina()gmail.com, irenart()gmail.com, natos1()yandex.ru, tatianaboeva()yandex.ru, ejuja()rambler.ru, davolst()yandex.ru, elenara09()gmail.com, vitdolgopa()yandex.ru, decor.romanova()gmail.com, alanlee()yandex.ru, city.smile()gmail.com, emonakhova()inbox.ru, nasturtiumn()rambler.ru, 960daria()gmail.com, Tamrazovavv()yandex.ru, VetrovaJu()mail.ru, mashalit13()gmail.com, odalapa()gmail.com, khilaleksandra()mail.ru, psa2000()bk.ru, marceau()bk.ru

Запись на показ 14 июня, в 19.00
mxt_laboratory
МХТ им. А. П. Чехова представляет проект

Режиссерская лаборатория
НОВЫЕ СКАЗКИ

Новая сцена МХТ
14 и 15 июня (в 19.00)


Михаэль Энде
МОМО

Сценическая адаптация и перевод Анастасии Бушуевой

Режиссёр Георг Жено
Художник Анна Селянина

Артисты
Сергей Медведев, Алексей Варущенко, Алексей Красненков, Ольга Литвинова, Виктор Хориняк, Надежда Борисова, дети

Как существует ребенок в мире роботизированном, автоматизированном, закабаленном законом? Молодая героиня умеет вскрывать порок и лицемерие взрослых, с которыми те уже смирились и которые не замечают.

Георг Жено: «В легендарной сказке Михаэля Энде «Момо» действуют Серые господа, которые вдруг появились в городе, воруют у людей время и скуривают его в маленьких сигарах, и маленькая «иммигрантка» Момо, которая умеет слышать и знает, что ее время находится в ее сердце. Момо становится опасной для тех «всемогущих» Серых господ. С одной стороны, это волшебная сказка, с другой стороны, это реальность, в которой мы живем. И даже в постановке самой волшебной сказки нужно добиваться ощущения подлинности событий, даже здесь надо найти реальный социальный жест, иначе даже самый хорошо поставленный спектакль становится профанацией.»

Георг Жено - режиссер, художественный руководитель проекта «Театр скорой помощи» (Берлин, София, Cкопье, Гамбург, Москва), куратор театра «Реплика» (София), художественный руководитель и создатель Театра имени Йозефа Бойса. Родился в Гамбурге в 1976 г. Окончил ГИТИС (мастерская Марка Захарова). В 2000 г. был ассистентом Франка Касторфа. В 2002 принимал участие в создании Театра.doc. Сотрудничал с Сахаровским центром, Международным фондом «Мемориал». Поставил более 30 спектаклей в России, Германии, Украине, Болгарии, среди которых «Общество анонимных художников», «Norway today», «Демократия.doc», «Заполярная правда», «Сексуальные неврозы наших родителей», «Ваал», «Три товарища», «У нас все хорошо», «Разбитый кувшин». Продюсировал спектакли Филиппа Григорьяна, Талгата Баталова, Евгения Григорьева, Жени Беркович. Снимался в кино, в фильме Петра Тодоровского «Созвездие быка» исполнил главную роль.

Михаэль Энде - один из самых известных немецких детских писателей ХХ века, автор знаменитой «Бесконечной истории». Родился в 1929 г. Печататься начал в 1947, но первая книга, после которой о нем заговорили как о серьезном авторе, достойном литературных премий, – «Джим Пуговка и машинист Лукас», была написана в 1960. Среди других наиболее известных его книг – сказочные повести «Джим Пуговка и Чертова Дюжина», «Момо», «Бесконечная история», «Школа волшебства», «Волшебный напиток». В числе произведений Энде также несколько пьес, романов и повестей, но все же наибольшим успехом пользовались именно его сказки, по которым сняты художественные и мультипликационные фильмы. Умер Михаэль Энде в 1995 г.

Запись на показ 14 июня, в 19.00

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 5 июня, начиная с 13.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 50 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 1 лицо).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.




P.S. Список закрыт. Места получают обладатели следующих мейлов. Вам придут письма с официального мейла МХТ.

natalya.pavlenko()gmail.com, gendem()yandex.ru, nat-rusgob()mail.ru, hollywood_music()mail.ru, n1chernova()gmail.com, stas12st()yandex.ru, Tlarina2()yandex.ru, khalm.irina()gmail.com, nvo0805()yandex.ru, Vita-geller()yandex.ru, momotov()mail.ru, smit-kf()mail.ru, wenocheg()rambler.ru, stanislav1973()mail.ru, olrum()mail.ru, elenaoslist()gmail.com, bosch_74()mail.ru, mariabalasova()list.ru, itumanov()mail.ru, scorpi0n()mail.ru, danilov.av()banknp.ru, petrova.av()banknp.ru, Brazhkina.lada()mail.ru, msuforever()gmail.com, box()p-i.ru, sofokla()gmail.com, klishinigor()gmail.com, yukka35()gmail.com, malinina()rosexpert.ru, le-lis()list.ru, rrgala()inbox.ru, antoschinam()gmail.com, fromru88()yandex.ru, victoria.zhuravleva()me.com, nataschani()yandex.ru, natalya_kirsch()mail.ru, t-oxa()hotmail.com, marceau()bk.ru, n_sm()list.ru, nigrebneva()gmail.com, vostokmsk()mail.ru, djinn33()rambler.ru, lsunsh()mail.ru, city.smile()gmail.com, falke48()yandex.ru, moolooko()gmail.com, bodya999()rambler.ru, mashru()yandex.ru, m-m-mira()ya.ru, inna-00()mail.ru

Запись на показ 8 июня, начало в 19.00
mxt_laboratory
Московский Художественный театр имени А.П. Чехова и Немецкий культурный центр им. Гете
представляют

Режиссёрскую лабораторию «НЕМЕЦКИЙ ТЕАТР. Впервые на русском»
в рамках года Германии в России
в рамках проекта Гете-Института «О самом главном»

Лаборатория «Немецкий театр. Впервые на русском» продолжает традицию Художественного театра интересоваться сценическими культурами других стран. После двух лабораторий, где французские режиссеры ставили французские же пьесы (что отразилось на появлении новых спектаклей в репертуаре МХТ), настал черед Германии. При поддержке Гете-института в Москву приезжают три постановщика, и уже 7 и 8 июня Фридерике Хеллер покажет эскиз постановки романа Райнальда Гёца «Йохан Хольтроп. Отпечаток общества». Эскиз Ханса-Вернера Крёзингера будет показан осенью, а третий участник определится к концу сезона. Важным обстоятельством является тот факт, что выбранные режиссерами тексты впервые переводятся на русский язык.

«Йоханн Хольтроп. Отпечаток общества» Райнальда Гёца, режиссёр Фридерике Хеллер
Запись на показ 8 июня, начало в 19.00 / Малая сцена МХТ

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 1 июня, начиная с 10.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 60 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 2 лица).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.

Запись на показ 7 июня, в 19.00
mxt_laboratory
Московский Художественный театр имени А.П. Чехова и Немецкий культурный центр им. Гете
представляют

Режиссёрскую лабораторию «НЕМЕЦКИЙ ТЕАТР. Впервые на русском»
в рамках года Германии в России
в рамках проекта Гете-Института «О самом главном»

Лаборатория «Немецкий театр. Впервые на русском» продолжает традицию Художественного театра интересоваться сценическими культурами других стран. После двух лабораторий, где французские режиссеры ставили французские же пьесы (что отразилось на появлении новых спектаклей в репертуаре МХТ), настал черед Германии. При поддержке Гете-института в Москву приезжают три постановщика, и уже 7 и 8 июня Фридерике Хеллер покажет эскиз постановки романа Райнальда Гёца «Йохан Хольтроп. Отпечаток общества». Эскиз Ханса-Вернера Крёзингера будет показан осенью, а третий участник определится к концу сезона. Важным обстоятельством является тот факт, что выбранные режиссерами тексты впервые переводятся на русский язык.

«Йоханн Хольтроп. Отпечаток общества» Райнальда Гёца, режиссёр Фридерике Хеллер
Запись на показ 7 июня, начало в 19.00 / Малая сцена МХТ

Стать зрителем спектаклей проекта можно, оставив комментарий здесь 1 июня, начиная с 10.00.

В комментарии необходимо указать свой действующий электронный адрес.

В самое ближайшее время по нему с вами свяжутся администраторы МХТ им. Чехова.

Авторы первых 60 комментариев получат по одному пригласительному билету (на 2 лица).

До указанных в расписании дат и времени приёма заявок запись на посещение спектаклей не производится.

Внимание! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. Театр пытается путем лаборатории увидеть зрительскую реакцию, услышать зрительские отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре Московского Художественного театра. Драматургия, представленная в проекте, — не из легких, она экспериментальная, поисковая. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению мы прислушаемся.